{langcopy8}士多啤梨

[zizi Jan5 22:28]
点击在新窗口中浏览此图片
一颗也不给你!。。。用夜间模式是亮了,但偏黄。
Tags:
zizi Email
2008/01/08 13:10
smoke
jusa1840 Homepage
2008/01/07 15:47
我以为不是草莓呐。
ccchen 回复于 2008/01/10 22:34
啊...那是什么啊
Haier
2008/01/06 22:20
士多啤梨是strawberry 的音譯,是HK那邊的叫法。

內地比較少這樣叫。
上次我去買的時候就這樣叫,人家不知道是什麼。我汗。

一說草莓就了解了。呵呵。
ccchen 回复于 2008/01/06 22:30
看港台多的人才懂啦
鬼火
2008/01/05 22:57
草莓和士多啤梨有啥区别
ccchen 回复于 2008/01/05 23:21
cool同样的东西,不同的名称
分页: 1/1 第一页 1 最后页
发表评论

请不要在留言内容中以任何形式,添加任何url链接,否则,必删!

表情
emotemotemot
emotemotemot
emotemotemot
emotemotemot
emotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
记住我
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]